"Az én lelkem lakhelye mintha a magyar földtől délkeletebbre lenne. Balkáni, kis-ázsiait tájakra vágyom, ahol közel ring a tenger, fülemnek e népek hangszerei, énekei kedvesek igazán. Ha képzeletem odaröpít, mese indul bennem, az Ezeregy éjszaka Seherezádéja leszek, az életemről, az életemért zengem a dalokat, szövöm a történeteket.
A szefárd zene a Spanyolországból menekült zsidóságé, akik a mai bolgár, török, görög, szíriai területeken találtak új hazát. Kavarogtak az ősi rítusokat hordozó szavak és dallamok, kincses birodalom született. Engem beszippantott ez a birodalom, mégis, ez itt az én szefárd zeném, ezek a dalok az én személyes, szeszélyesen szefárd szerelmeim. S bár nyugtalan lelkem távoli tájakra vágyódik, más népek zenéjén s nyelvén szárnyal, a legbelső meséim mégis magyarul szólnak. A szefárd dallamok újabb alkalmat adtak saját dalok írására, és arra, hogy zenészeimmel még mélyebbre ássunk a triózás mesterségében."
Palya Bea "Ezeregy szefárd éjszaka" című albuma 2012. augusztus 6-án kerül a boltokba CD-n, illetve digitalis formátumban is elérhető lesz az iTunes-on (letöltés), illetve a Deezeren és a Muzzián (streaming).
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése